五千年前,神的文學化身聖維亞薩第一次把充滿了永恆知識的韋達經中的知識涉及了政治、經濟、軍事、醫療等人類社會生活的一切方面。聖維亞薩接著又以格言的形式把韋達經的精華編緝成《韋丹塔.蘇陀》作的評論。因此,如果說韋達經是人類知識之樹,那麼《聖典博伽瓦譚》就是這棵知識之樹上成熟的果實。

《聖典博伽瓦譚》(又名,《博伽梵往世書》)成書約在西元前幾十年到西元10世紀期間,是印度古代文化典籍之一,它與《羅摩衍那》、《摩訶婆羅多》並稱為印度古代三大史詩。該書主體是詩,也有散文,採用對話體。全書分為12篇,共約18,000節,是印度眾多往世書中最好的一部,它與《摩訶婆羅多》一樣,也是一部文化經典的鴻篇巨帙。整個翻譯出版工程(中文1330萬字)分兩期完成,第一期:1~9篇(第一卷至第十二卷,814.4萬字);第二期,第10~12篇(第十三卷至第十九卷,515.6萬字)。全書採用梵文原文、羅馬拼音標注讀音、釋文、譯文、要旨組成,極具文獻價值和版本價值。

*點擊下方書本封圖片可閱讀簡介